Pse francezët nuk thonë pothuajse kurrë 'Të dua'?

Pse francezët nuk thonë pothuajse kurrë 'Të dua'?

10:53, 21/07/2021
A+ Aa A-

Pavarësisht se sa janë të dashuruar me njëri-tjetrin - çiftet në Francë shumë rrallë përdorin fjalët "Të dua". Autorja kanadeze Lily Heise shkruan për BBC Travel për zakonet e veçanta të popullit të Francës - një vend ku dashuria nuk tregohet me fjalë, por vetëm me vepra.

Autori i "Je T'aime, As Me" Lily Heise në libër flet për mënyrën se si ish i dashuri i saj (një francez) e la atë duke i thënë: "Unë nuk të dua më". Duke shkruar për ndarjen, ajo bëri një pyetje të shkurtër dhe të qartë - Si është e mundur që ai e la atë duke thënë se nuk e donte atë dhe kurrë më parë nuk i kishte thënë asaj "të dua"?

"Francezët nuk thonë se të dua sepse nuk kanë fjalë për të shprehur emocionet e thella që ndiejnë ndaj njëri-tjetrit. Ekziston një term"aimer", që do të thotë" si "ose" dashuri ".

Por francezët përdorin kjo fjalë për të thënë se u pëlqen. një sport, ushqim ose erë e veçantë. Ata kurrë nuk i zgjedhin këto fjalë kur duan t'i shprehin dashuri një partneri, anëtarit të familjes ose mikut ", thotë Heise.

Në vend që të flasin për ndjenjat e tyre, francezët zgjedhin t'i tregojnë ato me vepra. Ata ndajnë dashuri përmes komplimenteve, dhuratave, ndihmës dhe mbështetjes.

"Nuk ka të bëjë vetëm me marrëdhëniet e dashurisë. Për shembull, prindërit shumë rrallë do t'i thonë fëmijës së tyre se ata e duan atë, por ata do ta rrahin atë çdo ditë dhe do ta quajnë pseudonime të veçanta. Dashuria është e fshehur në urime të veçanta, pseudonime, përqafime dhe puthje. është në këto ka shumë më shumë dashuri në ritualet intime sesa në fjalët "Të dua". Kjo është arsyeja pse veprat janë shumë më të rëndësishme për francezët sesa fjalët ", shkruan shkrimtarja franceze Marie Houzelle.

Në fund të fundit autorët thonë se në këtë vend, puthjet dhe përqafimet ndryshojnë fjalët "Të dua" në pothuajse çdo marrëdhënie. 

Kur nuk mund të puthin të dashurit e tyre, francezët shkruajnë ose shqiptojnë fjalët ‘je t’embrasse’ (të dua) dhe ndonjëherë përfundojnë mesazhet me fjalën ‘bises’ (puthjet).

Megjithëse u është dashur të mbajnë distancën fizike gjatë vitit të kaluar për shkak të pandemisë së koronavirusit, francezët kanë futur përshëndetjen me duar, bërryla dhe këmbë si një alternativë. 

Sidoqoftë, sipas BBC, me normalizimin e situatës epidemiologjike, përshëndetjet normale po kthehen ngadalë - gjithnjë e më shumë francezë po puthen dhe përqafohen përsëri në rrugë dhe janë shumë të lumtur që janë në gjendje të vendosin përsëri kontakt fizik me njëri-tjetrin. 

Sepse, në një vend ku "dashuria nuk flitet", të gjithë mezi presin mundësinë për ta treguar atë.

© SYRI.net

Lexo edhe:

Komentet

Shto koment

Denonco